En Sverigepremiär brukar ju alltid vara lite roligare och trevligare än vanligt. Men veckans stora premiärfilm Natt på museet kändes bara som en gammal bekant som kommit tillbaka för en reprisomgång. Men så fick jag sett filmen för över en månad sedan i Dunfermline, Skottland. På bio alltså.
Men även om nyhetsvärdet som en premiärfilm för med sig var förminskat så hade jag en för tillfället unik förhandsinformation: Jag visste precis var eftertexterna började samt hur bra ljudet faktiskt är på filmen, så jag lade även på en av mina Dolby Temple-trailers framför filmen.
Men något jag inte kan vänja mig vid är textningen. Eftersom jag redan sett filmen utan textning på bio så känns det precis som om något är fel, nu när jag ser samma film men med svensk text. Men jag skall i och för sig inte klaga, nästa fredag 9/2 går samma film upp dubbad här i Sverige. Vilket helgerån!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar