Sedan nypremiären av salong 1 har vi haft en ny ljudläsare i projektorn, med både vanlig analog tontillsats och SR-D läsare (Dolby Digital för er som inte är så hemma bland förkortningarna). Men den förblev inaktiv då vi inte hann installera klart den till just premiären, endast digitalljud i form av DTS har vi kunnat köra. Men givetvis så var det bara DTS-skivor med ett par filmer den första veckan, sedan har det varit analog SR som rullat hela tiden i och med Flickan som lekte med elden.
Men så idag... nu blev det annat liv i luckan vill jag lova. Nätaggregatet inkopplat, strömstyrkan på LED-ljuset justerat till max, lite petande på själva läsaren för den läste snett, men sen... läste den med kanonkvalitet!
Enligt teknikern är värdet 3 mycket bra. 4 bra, 5, 6 och 7 "normalt". Vid F är det kört. Så det var ju kul att vi vid skarpt test medelst District 9 kunde se att en 2:a dök upp i displayen och låg kvar långa stunder. Värdet avser helt enkelt hur många tiotal procent felkorrektion som ljudprocessorn måste göra per sekund, dvs. desto lägre siffra desto bättre. Skarvar mellan akterna passerade utan problem, med viss läsning på 7 och ibland F men inget värre.
Sen kom ju klassikern svensk film in i bilden. Kvällens föreställning av just Flickan som lekte med elden gav vid handen en 6:a på alla akter utom den sista som låg konstant på 7. Och aktskarvarna gav vid minst ett tillfälle en fallback till analogt ljud under en bråkdel av en sekund. Typiskt svenskt filmljud med andra ord...
6 kommentarer:
Hmmf, typiskt och typiskt.
Justerade själv in en läsare idag i Luleå. Gick på 2-3 med samma film trots videonivå på 2,7 V. Skit på kopia eller bakom spakarna...
Jo, jag tycker det är ett typiskt svenskt fenomen. Jag körde så mycket med DTS som möjligt när den blev installerad, och av alla filmer jag hade då var det bara en som tappade synken regelbundet, gissa vad det var för en? Jo, en svensk film.
Det är bara att gratulera till en bättre kopia av filmen än vad vi fått, District 9 som vi provkörde har dessutom rullat på en annan biograf innan vi fick den och den läses som sagt fläckfritt, Flickan som lekte med elden kom direkt från filmlagret innan premiären så den är inte nersmutsad eller mer sliten än någon annan film i mitt maskinrum.
Min felformulering - skit MED kopia menade jag. Det här med SRD är så otroligt nyckfullt, oavsett ursprungsland. Små prickar att läsa av i ett ganska grovhugget maskineri.
Men visst. DTS är nästan alltid stadigt som en gammal Volvo. Synd bara att det är så gott som stendött i övriga världen. Ett typiskt svenskt randfenomen numera...
Apropå på svenska filmers ljud, så noterade jag det här idag när jag spolade film:
http://www.1011.se/bio/DSC00300.JPG
Jonas: Den var rolig. Jag törs nog gissa vilken som är den rätta. :D
Jo, jag har också sett att man blandar äpplen och päron på svenska startsladdar ibland. Jag har fått filmer som haft både SR-D och DTS Stereo... yeah right. Antingen eller liksom.
Annars noterade jag en lustig sak till om SR-D, Dolby borde ju göra bättre kopior av sina vinjetter, jag lade på Perspectives-trailern framför FSLME och den läses på 7. Trailern för Avatar lästes på 2. Oops Dolby.
Fick också en laddning DTS-vinjetter och väntar på första bästa tillfälle att köra dem (Sparks-versionen allihopa). Och i salong 2 rullar den gamla hederliga Temple-trailern från Dolby. Älskar dessa ljudvinjetter.
Skicka en kommentar